miércoles, 16 de enero de 2008

Reino Unido, un mal argumento para los nacionalistas

Quién no ha oído a algún nacionalista decir que España, por su estructura territorial, podría ser como Reino Unido? Normalmente utilizan ese argumento como si se estuvieran agarrando a un clavo ardiendo y como única arma de defensa, pero resulta que ni ese argumento les sirve.
Comencemos!!
Todos estamos cansados de oirlos una y otra vez reivindicar el derecho a que "su selección" participe en competiciones oficiales. "En Reino Unido ocurre eso y nadie se escandaliza"

1. Es increíble la cantidad de veces que repiten eso. Pues para empezar, allí cada uno tiene su propia liga. Qué les parecería a los presidentes de equipos como el Barcelona o Athletic de Bilbao que sus clubes jugaran en la liga catalana y vasca respectivamente. En el caso del Athletic la cosa no sería tan grave, pero imaginemos por un momento al todopoderoso F.C. Barcelona jugando con el Espanyol, Nàstic, Figueres, Sabadell y unos cuantos más. Por no hablar de que sus estrellas no querrían jugar en una liga así ni hartos de vino. Resumiendo, que el Barça no alcanzaría ni el nivel de un equipo mediocre de primera. Este punto creo que todos lo hemos tocado montones de veces y no hay que extenderse más, pero no esta mal repetirlo.

2. Ahora el punto más importante y el que les anula aún más su pobre argumento. Reino Unido está formado por 4 países, naciones, regiones o como queramos llamarle. Es decir, que esos 4 juegan cada uno por su cuenta y no hay selección de Reino Unido. En nuestro país la cosa es bastante diferente. Galicia, Cataluña y Euskadi no son más que 3 Comunidades Autónomas de las 17 que forman España, independientemente de algunas particularidades que tengan. Ni Galicia, ni Cataluña, ni Euskadi podrían jugar aparte, ya que están dentro de un país que SI tiene su propia Selección. Para que quede bien claro, Inglaterra no podría jugar nunca contra Reino Unido; una porque este país no tiene Selección propia y otra porque Inglaterra forma parte de él. Pues en España lo mismo. Otra cosa distinta sería que España estuviera formada exclusivamente por Galicia, Cataluña y Euskadi. Ahí si que se daría el mismo caso que en Reino Unido, pero para la desgracia de los nacionalistas no es así y a no ser que consigan la independencia seguirán siendo representados internacionalmente por la Selección Española.

En cuanto a lo del idioma, pues quiero decir a todos los nacionalistas que en Reino Unido prácticamente el 100% de la población habla inglés. Sí, en Gales, Escocia e Irlanda del Norte también. Ellos tienen su propio idioma. El inglés fue una lengua que también se les impuso y desde luego que nadie se escandaliza y todo el mundo lo habla sin ningún tipo de problema, salvo raras excepciones, como suele pasar. Pero claro, ellos se preocupan de lo que se tienen que preocupar realmente. Por eso están bastante más avanzados que nosotros.

Y por último, otro argumento inútil que escribió uno de los lectores de un conocido periódico. Supuestamente vivía en Londres y decía que en la estación del metro había un cartel donde salía Ryan Giggs (futbolista galés) y decía: "Nunca defenderé unos colores que no siento". En él hacía referencia a la posibilidad que tuvo de jugar con la Selección Inglesa y prefirió hacerlo con la de Gales, como galés que es. Pues bien, el lector pretendía hacernos ver la tolerancia de los británicos con el futbolista, comparando a los españoles en el caso de Oleguer. Se preguntaba qué pasaría si en la estación del metro de Madrid hubiera un cartel con el futbolista catalán del Barça diciendo lo mismo, pero citando en este caso a Cataluña y a España. No pararían de lloverle críticas, lo que demostraría la falta de evolución con respecto a Reino Unido.
Pues tiremos ese argumento por la borda. A Ryan Giggs se le ofreció jugar con Inglaterra en vez de hacerlo con Gales, es decir, que sería el mismo caso que si a un futbolista gallego le ofrecen jugar con Euskadi o Cataluña en vez de hacerlo con Galicia. Lo más lógico es que dijera que no, pero estaría negándose a jugar con una Selección que no tiene nada que ver con él, lo mismo que hizo Giggs. El futbolista galés no renegó en ningún momento de Reino Unido, como buen británico que es. En cambio, el señor Olegario Presas SI reniega de España, su país. Esa es la gran diferencia.

lunes, 7 de enero de 2008

Do you speak English? - Yo? Para qué?

Como el título indica, así sería la respuesta de muchos españoles a esa pregunta. Ya no es que estemos a la cola de Europa en cuanto a conocimientos de este idioma, sino que la gente no tiene el más mínimo interés y encima algunos hasta parecen sentirse orgullosos de ello.
La ignorancia de algunos llega a tal extremo que su respuesta podría ser: "Yo soy español y no lo necesito. Además que no voy a ir a Inglaterra a nada. Los ingleses tampoco aprenden español".
Según esa teoría, si un español va a Dinarmarca tiene que aprender danés, si un inglés va a Grecia tiene que aprender griego, si un noruego va a Rusia tiene que aprender ruso, etc...
En primer lugar, toda esa gente debería quitarse de la cabeza que el inglés ya no se define como el idioma de Inglaterra, sino que es el idioma internacional y por lo tanto deberían conocerlo o al menos tener un mínimo interés. Pero en el caso de algunos ni siquiera llegan a eso.
Siento vergüenza ajena cuando veo que muchos jóvenes, mayormente del centro de Europa, dominan perfectamente el inglés y unos cuantos idiomas más y los comparo con los de aquí, que no muestran ningún interés por aprender y encima no paran de mirarse el ombligo. Deberían saber la imagen que tienen de nosotros en esos países.
Y muchos dirán que los holandeses, daneses o noruegos hablan inglés porque no les queda más remedio, ya que su idioma no se habla en otro país que no sea el suyo. Pues yo les responderé diciendo que la mayoría hablan más de 2 idiomas. Qué tontería, no? Vaya pérdida de tiempo, dirían algunos. Pues a eso se le llama tener interés y una mente abierta al resto del mundo, algo que ya quisieran tener muchos españoles.
Aquí se le echa la culpa al mal método de enseñanza que tenemos. Mucha teoría y nada de práctica. Sí, es bastante malo, ya lo sé, pero no lo suficiente como para ponerlo de excusa, porque si el sistema es malo, lo es para todos.
Yo y todos los que piensan como yo tuvimos que aprender de la misma forma, pero tal vez tuvimos bastante más interés; y puedo asegurar que el interés es el 80% del éxito.
Desde que empecé a tener interés por el inglés, empecé a aprender vocabulario por mi cuenta y a poner en práctica todo lo que iba aprendiendo. Ya cuando empecé a tener acceso a internet (2001), lo primero que hice fue empezar a leer las letras de las canciones que escuchaba, por supuesto canciones en inglés. Siempre me gustó ver videos de entrevistas o colaboraciones de algunos personajes famosos en programas de TV y por supuesto estaban en inglés. Las películas que tengo en DVD, no hay ninguna que no haya visto en versión original.
Mi pregunta es: cuántos jóvenes de hoy en día hacen eso? Es verdad, es que los que queremos aprender somos unos aburridos. Será eso!!
Pues todo lo que sé lo he aprendido así y no veáis que gran resultado da, pero ya digo que lo fundamental es tener GANAS e INTERÉS.
Pero claro, cuántas canciones en inglés escuchan los españoles? Pues muy pocas y cada vez menos. Cuántos grupos españoles cantan en inglés? No hace falta ya ni que responda. Muchos me dirán que desprecio mi idioma, pero esa misma gente para nada critica que el resto de grupos del mundo no canten en su lengua natal y lo hagan en inglés. Cada uno que piense lo que quiera.
Ya no digo que nuestros padres y menos nuestros abuelos deban tener ese interés o conocimientos, pero es que sé de algunos jóvenes que llegan al punto de querer traducido al castellano hasta el programa informático más simple, que lo entiende todo el mundo.
Y lo que definitivamente me mata es que algunos musicales como Fama o Grease se hagan en castellano. O sea, que cantan las canciones de esas películas en nuestro idioma. Si es que traducir una canción ya no tiene nombre!! Sólo espero que los extrenjeros no se enteren de esto último porque tomarán a los españoles por retrasados.
Sólo hay que retroceder un poco en el tiempo y saber que hasta hace unos años la gente conocía las canciones extranjeras con el título en castellano. Hasta ahí podíamos llegar!! Pero ahora estamos en el siglo XXI y la cosa poco ha cambiado.
Seguramente me haya dejado muchas cosas en el tintero, pero espero que todo esto cambie con el tiempo, aunque estoy convencido que por muchos cambios de gobierno que tengamos y por más que se empeñen en fomentar el aprendizaje de otros idiomas, jamás darán con la tecla adecuada.

miércoles, 2 de enero de 2008

Los niños y el uso del gallego

Desde hace ya un tiempo, nos vienen bombardeando prácticamente día sí y día también con lo de siempre; que si el gallego se está perdiendo, que si cada vez los niños lo hablan menos, que cada vez se defienden con menos soltura, etc... Todo una gran excusa para que los políticos puedan salirse con la suya e ir imponiendo poco a poco el gallego en la enseñanza.
Unos pretenden que se impartan el 50% de las asignaturas en este idioma, pero otros quieren ir más allá e incluso han pedido (o exigido) que se utilice en todas excepto en lengua castellana. Todo esto, como siempre crispa a padres, alumnos y a un amplio sector de la sociedad, que cada vez está mas indignada con estas medidas extravagantes que se pretenden tomar desde que el BNG está en el poder. Y todo por lo mencionado anteriormente, pues los niños cada vez desconocen más la lengua de su Comunidad Autónoma. Sí, eso es cierto y creo que casi todos estamos de acuerdo. Los niños de hoy en día, sobre todo los que viven en la ciudad, no tienen prácticamente ni idea de gallego, por no decir nada. Pero ahora viene lo curioso, y es que esos niños de hoy en día están sometidos a esta nueva dictadura lingüística, donde el gallego se usa muchísimo más que hace unos años. El contacto con este idioma es muchísimo mayor que cuando los de mi generación íbamos al colegio. Pues bien, en mis tiempos de niño, tan sólo teníamos 2 asignaturas en gallego: gallego y ciencias sociales. Curiosamente en esa época, aún siendo educados en castellano y usando esta lengua en casa, hablábamos y entendíamos el gallego perfectamente. De hecho teníamos que estudiar ciencias sociales, que como ya he dicho era en gallego. Eso era a los 7 años, que ya sé que hoy en día eso de tener que estudiar a tan "temprana" edad resultaría traumático para cualquier niño.
Resumiendo, que hoy en día se imparten más asignaturas en gallego que nunca y los niños desconocen casi por completo este idioma, lo cual también me parece lamentable. En cambio, los niños de antes teníamos sólo 2 asignaturas en gallego y lo dominábamos perfectamente. Qué gran contradicción, no? Algún progre iluminado podría explicarme esto? Si es que cualquier estupidez sirve de excusa para imponer una ideología por cualquier medio.
Pues yo tengo una explicación bastante lógica:
Diría que el sistema educativo de hoy es UNA MIERDA, perdonando la expresión. Tanta psicología y pedagogía sólo está creando futuras generaciones de inútiles, de hecho los resultados ya se están empezando a notar. Que se preocupen de mejorar el sistema de enseñanza, que da bastante vergüenza, y que se dejen de tanto gallego y tanta historia, que las futuras generaciones van a necesitar una buena formación si quieren llegar lejos y el gallego la única puerta que te abre es la de la Xunta de Galicia, para trabajar de funcionario.